广东湛江离婚证翻译公证用于办理老婆移民

作者: 加拿大翻译公证 海牙认证代理 【 原创 】 2025-06-04

在办理加拿大配偶担保移民时,如果担保人或被担保人有过婚姻史,移民局(IRCC)通常要求提供上一段婚姻的离婚证明文件,以确认当前婚姻关系的合法性和排他性。

本案例中,客户为中国籍人士,户籍所在地为广东省湛江市,早年在中国登记结婚并离婚,现已在加拿大合法再婚,准备为妻子申请加拿大永久居民身份(PR),需要提交前段婚姻的中国离婚证英文翻译公证件作为材料之一。

一、所需材料:

广东湛江出具的离婚证原件或高清彩色扫描件;

申请人有效身份证明(如护照或枫叶卡);

当前配偶的基本身份信息(用于文件说明部分);

如需邮寄,提供准确的收件地址。

二、办理流程如下:

客户提供离婚证原件或扫描件;

专业翻译人员翻译成英文,确保术语准确、格式规范;

加拿大本地公证人对翻译人员身份进行宣誓认证,出具翻译宣誓书(Affidavit of Translation);

公证人签字盖章,整套文件成为具有法律效力的翻译公证件;

完成后提供电子扫描件及纸质原件,可邮寄至加拿大境内或全球地址。

三、用途说明:

该翻译公证文件将提交给加拿大移民局,用于申请配偶团聚移民、证明申请人在当前婚姻关系成立前已合法解除前一段婚姻,是办理团聚类移民中常见且必需的文件之一。

四、费用参考:

翻译费:一般为$60–90(按字数定价);

公证费:约$50–80;

加急办理或国际邮寄服务另计。

五、办理方式:

支持多伦多本地办理或全加拿大/海外远程视频公证,满足安省法规《Regulation 431/20》对远程宣誓的要求,方便快捷,不受地区限制。

如您有类似需求,欢迎联系华译网,我们具备多年中国文书翻译与加拿大本地公证经验,已成功帮助上百位客户办理类似移民文件,确保符合加拿大移民局要求,节省申请时间,避免退件风险。

20252089 材料1 翻译公证 离婚证 样本.pdf


阅读

推荐

  • QQ空间

  • 新浪微博

  • 人人网

  • 豆瓣

取消
  • 首页
  • 电话